Luke 18:29

 

“And he said unto them, Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or parents, or brethren, or wife, or children, for the kingdom of God's sake,”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Luke 18:29

“And he said vnto them, Uerily, I say vnto you, there is no man that hath left house, or parents, or brethren, or wife, or children, for the kingdome of Gods sake,”
King James Version (1611) - View original scan of Luke chapter 18
 

“And He said to them, "Truly I say to you, there is no one who has left house or wife or brothers or parents or children, for the sake of the kingdom of God,”
New American Standard Version (1995)
 

“And he said unto them, Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or wife, or brethren, or parents, or children, for the kingdom of God's sake,”
American Standard Version (1901)
 

“And he said to them, Truly I say to you, There is no man who has given up house or wife or brothers or father or mother or children, because of the kingdom of God,”
Basic English Bible
 

“And he said to them, Verily I say to you, There is no one who has left home, or parents, or brethren, or wife, or children, for the kingdom of God's sake,”
Darby Bible
 

“Who said to them: Amen, I say to you, there is no man that hath left house, or parents, or brethren, or wife, or children, for the kingdom of God's sake, ”
Douay Rheims Bible
 

“And he said to them, Verily I say to you, there is no man that hath left house, or parents, or brethren, or wife, or children for the sake of the kingdom of God, ”
Webster's Bible
 

“I solemnly tell you, replied Jesus, "that there is no one who has left house or wife, or brothers or parents or children, for the sake of God's Kingdom,”
Weymouth Bible
 

“He said to them, "Most certainly I tell you, there is no one who has left house, or wife, or brothers, or parents, or children, for the Kingdom of God's sake,”
World English Bible
 

“And he seide to hym, Treuli Y seie to you, there is no man that schal forsake hous, or fadir, modir, or britheren, or wijf, or children, or feeldis, for the rewme of God,”
Wycliffe Bible
 

“and he said to them, `Verily I say to you, that there is not one who left house, or parents, or brothers, or wife, or children, for the sake of the reign of God,”
Youngs Literal Bible
 


 


Add your comment