Luke 17:1

 

“Then said he unto the disciples, It is impossible but that offences will come: but woe unto him, through whom they come!”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Luke 17:1

“Then said he vnto the disciples, It is impossible but that offences will come, but wo vnto him through whom they come.”
King James Version (1611) - View original scan of Luke chapter 17
 

“He said to His disciples, "It is inevitable that stumbling blocks come, but woe to him through whom they come!”
New American Standard Version (1995)
 

“And he said unto his disciples, It is impossible but that occasions of stumbling should come; but woe unto him, through whom they come!”
American Standard Version (1901)
 

“And he said to his disciples, It is necessary for causes of trouble to come about, but unhappy is he by whom they come.”
Basic English Bible
 

“And he said to his disciples, It cannot be but that offences come, but woe [to him] by whom they come!”
Darby Bible
 

“AND he said to his disciples: It is impossible that scandals should not come: but woe to him through whom they come. ”
Douay Rheims Bible
 

“Then he said to the disciples, It is impossible but that causes of sin will come: but woe to him by whom they come! ”
Webster's Bible
 

“Jesus said to His disciples, "It is inevitable that causes of stumbling should come; but alas for him through whom they come!”
Weymouth Bible
 

“He said to the disciples, "It is impossible that no occasions of stumbling should come, but woe to him through whom they come!”
World English Bible
 

“And Jhesu seide to hise disciplis, It is impossible that sclaundris come not; but wo to that man, bi whom thei comen.”
Wycliffe Bible
 

“And he said unto the disciples, `It is impossible for the stumbling blocks not to come, but wo [to him] through whom they come;”
Youngs Literal Bible
 


 


Add your comment