Luke 12:56

 

Ye hypocrites, ye can discern the face of the sky and of the earth; but how is it that ye do not discern this time?”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Luke 12:56

“Ye hypocrites, ye can discerne the face of the skie, and of the earth: but how is it that yee doe not discerne this time?”
King James Version (1611) - View original scan of Luke chapter 12
 

“"You hypocrites! You know how to analyze the appearance of the earth and the sky, but why do you not analyze this present time?”
New American Standard Version (1995)
 

“Ye hypocrites, ye know how to interpret the face of the earth and the heaven; but how is it that ye know not how to interpret this time?”
American Standard Version (1901)
 

“O false ones! the face of the earth and the heaven is clear to you; how is it that the signs of these times are not as clear to you?”
Basic English Bible
 

“Hypocrites, ye know how to judge of the appearance of the earth and of the heaven; how [is it then that] ye do not discern this time?”
Darby Bible
 

“You hypocrites, you know how to discern the face of the heaven and of the earth: but how is it that you do not discern this time? ”
Douay Rheims Bible
 

“Ye hypocrites, ye can discern the face of the sky, and of the earth; but how is it, that ye do not discern this time? ”
Webster's Bible
 

“Vain pretenders! You know how to read the aspect of earth and sky. How is it you cannot read this present time?”
Weymouth Bible
 

“You hypocrites! You know how to interpret the appearance of the earth and the sky, but how is it that you don't interpret this time?”
World English Bible
 

“Ypocritis, ye kunnen preue the face of heuene and of erthe, but hou preuen ye not this tyme.”
Wycliffe Bible
 

“hypocrites! the face of the earth and of the heaven ye have known to make proof of, but this time -- how do ye not make proof of [it]?”
Youngs Literal Bible
 


 


Add your comment