Luke 12:47

 

“And that servant, which knew his lord's will, and prepared not himself, neither did according to his will, shall be beaten with many stripes.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Luke 12:47

“And that seruant which knew his Lords will, and prepared not himselfe, neither did according to his will, shalbe beaten with many stripes.”
King James Version (1611) - View original scan of Luke chapter 12
 

“"And that slave who knew his master's will and did not get ready or act in accord with his will, will receive many lashes,”
New American Standard Version (1995)
 

“And that servant, who knew his lord's will, and made not ready, nor did according to his will, shall be beaten with many `stripes';”
American Standard Version (1901)
 

“And the servant who had knowledge of his lord's desires and was not ready for him and did not do as he was ordered, will be given a great number of blows;”
Basic English Bible
 

“But that bondman who knew his own lord's will, and had not prepared [himself] nor done his will, shall be beaten with many [stripes];”
Darby Bible
 

“And that servant who knew the will of his lord, and prepared not himself, and did not according to his will, shall be beaten with many stripes. ”
Douay Rheims Bible
 

“And that servant who knew his lord's will, and prepared not himself, neither did according to his will, shall be beaten with many stripes. ”
Webster's Bible
 

“And that servant who has been told his Master's will and yet made no preparation and did not obey His will, will receive many lashes.”
Weymouth Bible
 

“That servant, who knew his lord's will, and didn't prepare, nor do what he wanted, will be beaten with many stripes,”
World English Bible
 

“But thilke seruaunt that knew the wille of his lord, and made not hym redi, and dide not aftir his wille, schal be betun with many betyngis.”
Wycliffe Bible
 

“`And that servant, who having known his lord's will, and not having prepared, nor having gone according to his will, shall be beaten with many stripes,”
Youngs Literal Bible
 


 


Add your comment