Luke 12:36

 

“And ye yourselves like unto men that wait for their lord, when he will return from the wedding; that when he cometh and knocketh, they may open unto him immediately.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Luke 12:36

“And ye your selues like vnto men that waite for their Lord, when he will returne from the wedding, that when he commeth and knocketh, they may open vnto him immediately.”
King James Version (1611) - View original scan of Luke chapter 12
 

“"Be like men who are waiting for their master when he returns from the wedding feast, so that they may immediately open {the door} to him when he comes and knocks.”
New American Standard Version (1995)
 

“and be ye yourselves like unto men looking for their lord, when he shall return from the marriage feast; that, when he cometh and knocketh, they may straightway open unto him.”
American Standard Version (1901)
 

“And be like men who are looking for their lord, when he comes back from the bride-feast; so that when he comes to the door, it will be open to him quickly.”
Basic English Bible
 

“and *ye* like men who wait their own lord whenever he may leave the wedding, that when he comes and knocks, they may open to him immediately.”
Darby Bible
 

“And you yourselves like to men who wait for their lord, when he shall return from the wedding; that when he cometh and knocketh, they may open to him immediately. ”
Douay Rheims Bible
 

“And ye yourselves like men that wait for their lord, when he shall return from the wedding; that, when he cometh and knocketh, they may open to him immediately. ”
Webster's Bible
 

“and be yourselves like men waiting for their master--on the look-out till he shall return from the wedding feast--that, when he comes and knocks, they may open the door instantly.”
Weymouth Bible
 

“Be like men watching for their lord, when he returns from the marriage feast; that, when he comes and knocks, they may immediately open to him.”
World English Bible
 

“and be ye lijk to men that abiden her lord, whanne he schal turne ayen fro the weddyngis, that whanne he schal come, and knocke, anoon thei openen to hym.”
Wycliffe Bible
 

“and ye like to men waiting for their lord, when he shall return out of the wedding feasts, that he having come and knocked, immediately they may open to him.”
Youngs Literal Bible
 


 

Nkosinathi Ngulube's comment on 2014-07-09 21:22:34:

We ought to live in such manner resembling a burning light, knowing that we block any whiff that may turn it off.In our spiritual lives we must never relax even to give in to the sinful pleasures of the flesh, for in that moment 's separation , disaster may strike when the Lord returns only to find us embracing and fondling the whore of darkness.

 


Add your comment