Lamentations 4:1

 

“How is the gold become dim! how is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out in the top of every street.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Lamentations 4:1

“How is the gold become dimme! how is the most fine gold changed! the stones of the sanctuarie are powred out in the top of euery streete.”
King James Version (1611) - View original scan of Lamentations chapter 4
 

“How dark the gold has become, {How} the pure gold has changed! The sacred stones are poured out At the corner of every street.”
New American Standard Version (1995)
 

“How is the gold become dim! `how' is the most pure gold changed! The stones of the sanctuary are poured out at the head of every street.”
American Standard Version (1901)
 

“How dark has the gold become! how changed the best gold! the stones of the holy place are dropping out at the top of every street.”
Basic English Bible
 

“How is the gold become dim! the most pure gold changed! the stones of the sanctuary poured out at the top of all the streets!”
Darby Bible
 

“Aleph. How is the gold become dim, the finest colour is changed, the stones of the sanctuary are scattered in the top of every street? ”
Douay Rheims Bible
 

“How is the gold become dim! how is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out at the head of every street. ”
Webster's Bible
 

“How is the gold become dim! [how] is the most pure gold changed! The stones of the sanctuary are poured out at the head of every street.”
World English Bible
 

“How is the gold become dim, Changed the best -- the pure gold? Poured out are stones of the sanctuary At the head of all out-places.”
Youngs Literal Bible
 

“ How is the gold become dim! How is the most fine gold changed! The hallowed stones are poured out at the head of every street.”
Jewish Publication Society Bible
 


 


Add your comment