Lamentations 1:6

 

“And from the daughter of Zion all her beauty is departed: her princes are become like harts that find no pasture, and they are gone without strength before the pursuer.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Lamentations 1:6

“And from the daughter of Zion all her beautie is departed: her princes are become like Harts that find no pasture, & they are gone without strength before the pursuer.”
King James Version (1611) - View original scan of Lamentations chapter 1
 

“All her majesty Has departed from the daughter of Zion; Her princes have become like deer That have found no pasture; And they have fled without strength Before the pursuer.”
New American Standard Version (1995)
 

“And from the daughter of Zion all her majesty is departed: Her princes are become like harts that find no pasture, And they are gone without strength before the pursuer.”
American Standard Version (1901)
 

“And all her glory has gone from the daughter of Zion: her rulers have become like harts with no place for food, and they have gone in flight without strength before the attacker.”
Basic English Bible
 

“And from the daughter of Zion all her splendour is departed: her princes are become like harts that find no pasture; and they are gone without strength before the pursuer.”
Darby Bible
 

“Vau. And from the daughter of Sion all her beauty is departed: her princes are become like rams that find no pastures: and they are gone away without strength before the face of the pursuer. ”
Douay Rheims Bible
 

“And from the daughter of Zion all her beauty hath departed: her princes are become like harts that find no pasture, and they are gone without strength before the pursuer. ”
Webster's Bible
 

“From the daughter of Zion all her majesty is departed: her princes are become like harts that find no pasture, they are gone without strength before the pursuer.”
World English Bible
 

“And go out from the daughter of Zion doth all her honour, Her princes have been as harts -- They have not found pasture, And they go powerless before a pursuer.”
Youngs Literal Bible
 

“ And gone is from the daughter of Zion all her splendour; her princes are become like harts that find no pasture, and they are gone without strength before the pursuer.”
Jewish Publication Society Bible
 


 


Add your comment