Judges 5:26

 

“She put her hand to the nail, and her right hand to the workmen's hammer; and with the hammer she smote Sisera, she smote off his head, when she had pierced and stricken through his temples.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Judges 5:26

“Shee put her hand to the naile, and her right hand to the workemens hammer: and with the hammer shee smote Sisera, shee smote off his head, when she had pearsed & striken through his temples.”
King James Version (1611) - View original scan of Judges chapter 5
 

“"She reached out her hand for the tent peg, And her right hand for the workmen's hammer. Then she struck Sisera, she smashed his head; And she shattered and pierced his temple.”
New American Standard Version (1995)
 

“She put her hand to the tent-pin, And her right hand to the workmen's hammer; And with the hammer she smote Sisera, she smote through his head; Yea, she pierced and struck through his temples.”
American Standard Version (1901)
 

“She put out her hand to the tent-pin, and her right hand to the workman's hammer; and she gave Sisera a blow, crushing his head, wounding and driving through his brow.”
Basic English Bible
 

“She put her hand to the tent-pin, And her right hand to the workmen's hammer; And she smote Sisera, she struck through his head, Shattered and pierced through his temples.”
Darby Bible
 

“She put her left hand to the nail, and her right hand to the workman's hammer, and she struck Sisara, seeking in his head a place for the wound, and strongly piercing through his temples. ”
Douay Rheims Bible
 

“She put her hand to the nail, and her right hand to the workmen's hammer; and with the hammer she smote Sisera, she smote off his head, when she had pierced and struck through his temples. ”
Webster's Bible
 

“She put her hand to the tent peg, and her right hand to the workmen's hammer. With the hammer she struck Sisera. She struck through his head. Yes, she pierced and struck through his temples.”
World English Bible
 

“Her hand to the pin she sendeth forth, And her right hand to the labourers' hammer, And she hammered Sisera -- she smote his head, Yea, she smote, and it passed through his temple.”
Youngs Literal Bible
 

“ Her hand she put to the tent-pin, and her right hand to the workmen's hammer; and with the hammer she smote Sisera, she smote through his head, yea, she pierced and struck through his temples.”
Jewish Publication Society Bible
 


 


Add your comment