Judges 5:18

 

“Zebulun and Naphtali were a people that jeoparded their lives unto the death in the high places of the field.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Judges 5:18

“Zebulun and Naphtali were a people that ieoparded their liues vnto the death, in the high places of the field.”
King James Version (1611) - View original scan of Judges chapter 5
 

“"Zebulun {was} a people who despised their lives {even} to death, And Naphtali also, on the high places of the field.”
New American Standard Version (1995)
 

“Zebulun was a people that jeoparded their lives unto the death, And Naphtali, upon the high places of the field.”
American Standard Version (1901)
 

“It was the people of Zebulun who put their lives in danger, even to death, with Naphtali on the high places of the field.”
Basic English Bible
 

“Zebulun is a people [that] jeoparded their lives unto death, Naphtali also, on the high places of the field.”
Darby Bible
 

“But Zabulon and Nephtali offered their lives to death in the region of Merome. ”
Douay Rheims Bible
 

“Zebulun and Naphtali were a people that jeoparded their lives to death in the high places of the field. ”
Webster's Bible
 

“Zebulun was a people that jeopardized their lives to the deaths; Naphtali also, on the high places of the field.”
World English Bible
 

“Zebulun [is] a people who exposed its soul to death, Naphtali also -- on high places of the field.”
Youngs Literal Bible
 

“ Zebulun is a people that jeoparded their lives unto the death, and Naphtali, upon the high places of the field.”
Jewish Publication Society Bible
 


 

Norman Trought's comment on 2013-08-05 11:35:51:

What does 5:18 mean?

 


Add your comment