Jude 1:3

 

“Beloved, when I gave all diligence to write unto you of the common salvation, it was needful for me to write unto you, and exhort you that ye should earnestly contend for the faith which was once delivered unto the saints.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Jude 1:3

“Beloued, when I gaue all diligence to write vnto you of the common saluation: it was needfull for mee to write vnto you, and exhort you that ye should earnestly contend for the faith which was once deliuered vnto the Saints.”
King James Version (1611) - View original scan of Jude chapter 1
 

“Beloved, while I was making every effort to write you about our common salvation, I felt the necessity to write to you appealing that you contend earnestly for the faith which was once for all handed down to the saints.”
New American Standard Version (1995)
 

“Beloved, while I was giving all diligence to write unto you of our common salvation, I was constrained to write unto you exhorting you to contend earnestly for the faith which was once for all delivered unto the saints.”
American Standard Version (1901)
 

“My loved ones, while my thoughts were full of a letter which I was going to send you about our common salvation, it was necessary for me to send you one requesting you with all my heart to go on fighting strongly for the faith which has been given to the saints once and for ever.”
Basic English Bible
 

“Beloved, using all diligence to write to you of our common salvation, I have been obliged to write to you exhorting [you] to contend earnestly for the faith once delivered to the saints.”
Darby Bible
 

“Dearly beloved, taking all care to write unto you concerning your common salvation, I was under a necessity to write unto you: to beseech you to contend earnestly for the faith once delivered to the saints. ”
Douay Rheims Bible
 

“Beloved, when I gave all diligence to write to you concerning the common salvation, it was needful for me to write to you, and exhort you that ye should earnestly contend for the faith, which was once delivered to the saints. ”
Webster's Bible
 

“Dear friends, since I am eager to begin a letter to you on the subject of our common salvation, I find myself constrained to write and cheer you on to the vigorous defense of the faith delivered once for all to God's people.”
Weymouth Bible
 

“Beloved, while I was very eager to write to you about our common salvation, I was constrained to write to you exhorting you to contend earnestly for the faith which was once for all delivered to the saints.”
World English Bible
 

“Moost dere britheren, Y doynge al bisynesse to write to you of youre comyn helthe, hadde nede to write to you, and preye to striue strongli for the feith that is onys takun to seyntis.”
Wycliffe Bible
 

“Beloved, all diligence using to write to you concerning the common salvation, I had necessity to write to you, exhorting to agonize for the faith once delivered to the saints,”
Youngs Literal Bible
 


 

ben weaver's comment on 2011-01-05 18:19:19:

When scanning the Bible uses of the word "Faith" it most often indicates a living, active, factor that connects one to the supernatural works of God, rather than an intellectual belief system of doctrinal truthes. The Apostles said, "Increase our faith" & Jesus often said, "Thy faith has made thee whole". "Faith as a mustard seed", & "if you have faith and doubt not", suggest a personal facet that releases God to do what He wanted to do. Jude seems to be saying that the faith the annointed one had, was entrusted to his followers to use until he comes again. "Occupy till I come" (Lu. 19:13.)

 

Ben Weaver's comment on 2010-11-23 04:19:06:

THE faith. About 5 times, the K.J.V. has "Faith of Christ", and other versions have reduced this to "faith in Christ", suggesting our faith rather than his faith in us. Here Jude states that a faith package was delivered or entrusted to those made holy in Christ. We are joint-heirs with Christ. Jesus entrusted his power to his servants while he went to a far country for a time. (see Lu. 20:9). As I understand it, Jude is saying Jesus entrusted his faith to his followers for us to apply in our world unto his glory. Awesome.

 


Add your comment