John 6:52

 

“The Jews therefore strove among themselves, saying, How can this man give us his flesh to eat?”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of John 6:52

“The Iewes therefore stroue amongst themselues, saying, How can this man giue vs his flesh to eate?”
King James Version (1611) - View original scan of John chapter 6
 

“Then the Jews {began} to argue with one another, saying, "How can this man give us {His} flesh to eat?"”
New American Standard Version (1995)
 

“The Jews therefore strove one with another, saying, How can this man give us his flesh to eat?”
American Standard Version (1901)
 

“Then the Jews had an angry discussion among themselves, saying, How is it possible for this man to give us his flesh for food?”
Basic English Bible
 

“The Jews therefore contended among themselves, saying, How can he give us this flesh to eat?”
Darby Bible
 

“If any man eat of this bread, he shall live for ever; and the bread that I will give, is my flesh, for the life of the world. ”
Douay Rheims Bible
 

“The Jews therefore contended among themselves, saying, How can this man give us his flesh to eat? ”
Webster's Bible
 

“This led to an angry debate among the Jews. "How can this man," they argued, "give us his flesh to eat?"”
Weymouth Bible
 

“The Jews therefore contended with one another, saying, "How can this man give us his flesh to eat?"”
World English Bible
 

“If ony man ete of this breed, he schal lyue withouten ende. And the breed that Y schal yyue, is my fleisch for the lijf of the world.”
Wycliffe Bible
 

“The Jews, therefore, were striving with one another, saying, `How is this one able to give us [his] flesh to eat?'”
Youngs Literal Bible
 


 


Add your comment