John 19:19

 

“And Pilate wrote a title, and put it on the cross. And the writing was, JESUS OF NAZARETH THE KING OF THE JEWS.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of John 19:19

“� And Pilate wrote a title, and put it on the crosse. And the writing was, IESVS OF NAZARETH, THE KING OF THE IEWES.”
King James Version (1611) - View original scan of John chapter 19
 

“Pilate also wrote an inscription and put it on the cross. It was written, "JESUS THE NAZARENE, THE KING OF THE JEWS."”
New American Standard Version (1995)
 

“And Pilate wrote a title also, and put it on the cross. And there was written, JESUS OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS.”
American Standard Version (1901)
 

“And Pilate put on the cross a statement in writing. The writing was: JESUS THE NAZARENE, THE KING OF THE JEWS.”
Basic English Bible
 

“And Pilate wrote a title also and put it on the cross. But there was written: Jesus the Nazaraean, the King of the Jews.”
Darby Bible
 

“And Pilate wrote a title also, and he put it upon the cross. And the writing was: JESUS OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS. ”
Douay Rheims Bible
 

“And Pilate wrote a title, and put it on the cross. And the writing was, JESUS OF NAZARETH THE KING OF THE JEWS. ”
Webster's Bible
 

“And Pilate wrote a notice and had it fastened to the top of the cross. It ran thus: JESUS THE NAZARENE, THE KING OF THE JEWS.”
Weymouth Bible
 

“Pilate wrote a title also, and put it on the cross. There was written, "JESUS OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS."”
World English Bible
 

“And Pilat wroot a title, and sette on the cros; and it was writun, Jhesu of Nazareth, king of Jewis.”
Wycliffe Bible
 

“And Pilate also wrote a title, and put [it] on the cross, and it was written, `Jesus the Nazarene, the king of the Jews;'”
Youngs Literal Bible
 


 


Add your comment