John 18:14

 

“Now Caiaphas was he, which gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of John 18:14

“Now Caiaphas was he which gaue counsell to the Iewes, that it was expedient that one man should die for the people.”
King James Version (1611) - View original scan of John chapter 18
 

“Now Caiaphas was the one who had advised the Jews that it was expedient for one man to die on behalf of the people.”
New American Standard Version (1995)
 

“Now Caiaphas was he that gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people.”
American Standard Version (1901)
 

“It was Caiaphas who had said to the Jews that it was in their interest for one man to be put to death for the people.”
Basic English Bible
 

“But it was Caiaphas who counselled the Jews that it was better that one man should perish for the people.”
Darby Bible
 

“Now Caiphas was he who had given the counsel to the Jews: That it was expedient that one man should die for the people. ”
Douay Rheims Bible
 

“Now Caiaphas was he who gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people. ”
Webster's Bible
 

“(It was this Caiaphas who had advised the Jews, saying, "It is to your interest that one man should die for the People.")”
Weymouth Bible
 

“Now it was Caiaphas who advised the Jews that it was expedient that one man should perish for the people.”
World English Bible
 

“And it was Caifas, that yaf counsel to the Jewis, that it spedith, that o man die for the puple.”
Wycliffe Bible
 

“and Caiaphas was he who gave counsel to the Jews, that it is good for one man to perish for the people.”
Youngs Literal Bible
 


 


Add your comment