Job 40:23

 

“Behold, he drinketh up a river, and hasteth not: he trusteth that he can draw up Jordan into his mouth.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Job 40:23

“Behold, he drinketh vp a riuer, and hasteth not: he trusteth that he can draw vp Iordan into his mouth.”
King James Version (1611) - View original scan of Job chapter 40
 

“"If a river rages, he is not alarmed; He is confident, though the Jordan rushes to his mouth.”
New American Standard Version (1995)
 

“Behold, if a river overflow, he trembleth not; He is confident, though a Jordan swell even to his mouth.”
American Standard Version (1901)
 

“Truly, if the river is overflowing, it gives him no cause for fear; he has no sense of danger, even if Jordan is rushing against his mouth.”
Basic English Bible
 

“Lo, the river overfloweth -- he startleth not: he is confident though a Jordan break forth against his mouth.”
Darby Bible
 

“Will he make a covenant with thee, and wilt thou take him to be a servant for ever? ”
Douay Rheims Bible
 

“Behold, he drinketh up a river, and hasteth not: he trusteth that he can draw up Jordan into his mouth. ”
Webster's Bible
 

“Behold, if a river overflows, he doesn't tremble. He is confident, though the Jordan swells even to his mouth.”
World English Bible
 

“Lo, a flood oppresseth -- he doth not haste, He is confident though Jordan Doth come forth unto his mouth.”
Youngs Literal Bible
 

“ Behold, if a river overflow, he trembleth not; he is confident, though the Jordan rush forth to his mouth.”
Jewish Publication Society Bible
 


 

Sean M.'s comment on 2015-02-05 08:04:23:

If the bible says it is leviathan than it is leviathan, Andre. I 'm doing a study on leviathan and he is described as a dragon not a dinosaur.

 

Andre's comment on 2011-07-26 22:38:57:

or maby if its a Brachiosaurus it could litraly drink up a whole river...

 


Add your comment