Jeremiah 50:39

 

“Therefore the wild beasts of the desert with the wild beasts of the islands shall dwell there, and the owls shall dwell therein: and it shall be no more inhabited for ever; neither shall it be dwelt in from generation to generation.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Jeremiah 50:39

“Therefore the wilde beasts of the desert with the wilde beastes of the Ilands shall dwel there, and the owles shall dwell therein: & it shalbe no more inhabited for euer: neither shall it bee dwelt in frō generation to generation.”
King James Version (1611) - View original scan of Jeremiah chapter 50
 

“"Therefore the desert creatures will live {there} along with the jackals; The ostriches also will live in it, And it will never again be inhabited Or dwelt in from generation to generation.”
New American Standard Version (1995)
 

“Therefore the wild beasts of the desert with the wolves shall dwell there, and the ostriches shall dwell therein: and it shall be no more inhabited for ever; neither shall it be dwelt in from generation to generation.”
American Standard Version (1901)
 

“For this reason the beasts of the waste land with the wolves will make their holes there and the ostriches will be living in it: never again will men be living there, it will be unpeopled from generation to generation.”
Basic English Bible
 

“Therefore wild beasts of the desert with jackals shall dwell there, and ostriches shall dwell therein; and it shall be no more inhabited for ever, neither shall it be dwelt in from generation to generation.”
Darby Bible
 

“Therefore shall dragons dwell there with the fig fauns: and ostriches shall dwell therein, and it shall be no more inhabited for ever, neither shall it be built up from generation to generation. ”
Douay Rheims Bible
 

“Therefore the wild beasts of the desert with the wild beasts of the isles, shall dwell there, and the owls shall dwell therein: and it shall be no more inhabited for ever; neither shall it be dwelt in from generation to generation. ”
Webster's Bible
 

“Therefore the wild animals of the desert with the wolves shall dwell there, and the ostriches shall dwell therein: and it shall be no more inhabited forever; neither shall it be lived in from generation to generation.”
World English Bible
 

“Therefore dwell do Ziim with Iim, Yea, dwelt in her have daughters of the ostrich, And it is not inhabited any more for ever, Nor dwelt in unto all generations.”
Youngs Literal Bible
 

“ Therefore the wild-cats with the jackals shall dwell there, and the ostriches shall dwell therein; and it shall be no more inhabited for ever, neither shall it be dwelt in from generation to generation.”
Jewish Publication Society Bible
 


 

Daisy's comment on 2020-07-01 07:17:14:

Indeed Babylon of old is a total desolation after being one of the ancient wonders of the world. In the book of Daniel chapter 4 we see how Nebuchadnezzar himself confessed that

God is he who puts up kings and takes them down. He himself bears witness to how God humbled him He praised and extoled and honored the King of heaven. He gave witness that the Lord is able to abase the proud.

His grandson forgot all that and when he became king og Babylon, blasphemed and exhalted himself above the God of Israel. So the destruction of Babylon that

is prophesied by Jeremiah in chapter 50 of his book came in one night. (see that account in Daniel, chapter 5.)

 

Daniel Snedden's comment on 2014-10-05 17:56:27:

This appears to be connected with Isaiah 13 22 Isaiah 34 14 Very interesting mention of strange beasts such as dragons, satyrs, doleful creatures etc. I would like to know what the beasts of the desert and beasts of the island are. The authors must assume the readers back then understood what these creatures are.

 


Add your comment