Jeremiah 47:6

 

“O thou sword of the LORD, how long will it be ere thou be quiet? put up thyself into thy scabbard, rest, and be still.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Jeremiah 47:6

“O thou sword of the Lord, how long will it be ere thou be quiet? put vp thy selfe into thy scabberd, rest and be still.”
King James Version (1611) - View original scan of Jeremiah chapter 47
 

“"Ah, sword of the LORD, How long will you not be quiet? Withdraw into your sheath; Be at rest and stay still.”
New American Standard Version (1995)
 

“O thou sword of Jehovah, how long will it be ere thou be quiet? put up thyself into thy scabbard; rest, and be still.”
American Standard Version (1901)
 

“O sword of the Lord, how long will you have no rest? put yourself back into your cover; be at peace, be quiet.”
Basic English Bible
 

“Alas! sword of Jehovah, how long wilt thou not be quiet? Withdraw into thy scabbard, rest, and be still.”
Darby Bible
 

“O thou sword of the Lord, how long wilt thou not be quiet? Go into thy scabbard, rest, and be still. ”
Douay Rheims Bible
 

“O thou sword of the LORD, how long will it be ere thou be quiet? put up thyself into thy scabbard, rest, and be still. ”
Webster's Bible
 

“You sword of Yahweh, how long will it be before you be quiet? Put up yourself into your scabbard; rest, and be still.”
World English Bible
 

“Ho, sword of Jehovah, till when art thou not quiet? Be removed unto thy sheath, rest and cease.”
Youngs Literal Bible
 

“ O thou sword of the LORD, how long will it be ere thou be quiet? Put up thyself into thy scabbard, rest, and be still.”
Jewish Publication Society Bible
 


 


Add your comment