Jeremiah 20:7

 

“O LORD, thou hast deceived me, and I was deceived: thou art stronger than I, and hast prevailed: I am in derision daily, every one mocketh me.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Jeremiah 20:7

“� O Lord, thou hast deceiued me, and I was deceiued, thou art stronger then I, and hast preuailed: I am in derision daily, euery one mocketh me.”
King James Version (1611) - View original scan of Jeremiah chapter 20
 

“O LORD, You have deceived me and I was deceived; You have overcome me and prevailed. I have become a laughingstock all day long; Everyone mocks me.”
New American Standard Version (1995)
 

“O Jehovah, thou hast persuaded me, and I was persuaded; thou art stronger than I, and hast prevailed: I am become a laughing-stock all the day, every one mocketh me.”
American Standard Version (1901)
 

“O Lord, you have been false to me, and I was tricked; you are stronger than I, and have overcome me: I have become a thing to be laughed at all the day, everyone makes sport of me.”
Basic English Bible
 

“Jehovah, thou hast enticed me, and I was enticed; thou hast laid hold of me, and hast prevailed; I am become a derision the whole day: every one mocketh me.”
Darby Bible
 

“Thou hast deceived me, O Lord, and I am deceived: thou hast been stronger than I, and thou hast prevailed. I am become a laughing-stock all the day, all scoff at me. ”
Douay Rheims Bible
 

“O LORD, thou hast deceived me, and I was deceived: thou art stronger than I, and hast prevailed: I am in derision daily, every one mocketh me. ”
Webster's Bible
 

“Yahweh, you have persuaded me, and I was persuaded; you are stronger than I, and have prevailed: I am become a laughing-stock all the day, every one mocks me.”
World English Bible
 

“Thou hast persuaded me, O Jehovah, and I am persuaded; Thou hast hardened me, and dost prevail, I have been for a laughter all the day, Every one is mocking at me,”
Youngs Literal Bible
 

“ O LORD, Thou hast enticed me, and I was enticed, Thou hast overcome me, and hast prevailed; I am become a laughing-stock all the day, every one mocketh me.”
Jewish Publication Society Bible
 


 


Add your comment