Isaiah 65:4

 

“Which remain among the graves, and lodge in the monuments, which eat swine's flesh, and broth of abominable things is in their vessels;”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Isaiah 65:4

“Which remaine among the graues, and lodge in the monuments, which eate swines flesh, and broth of abominable things is in their vessels:”
King James Version (1611) - View original scan of Isaiah chapter 65
 

“Who sit among graves and spend the night in secret places; Who eat swine's flesh, And the broth of unclean meat is {in} their pots.”
New American Standard Version (1995)
 

“that sit among the graves, and lodge in the secret places; that eat swine's flesh, and broth of abominable things is in their vessels;”
American Standard Version (1901)
 

“Who are seated in the resting-places of the dead, and by night are in the secret places; who take pig's flesh for food, and have the liquid of disgusting things in their vessels.”
Basic English Bible
 

“who sit down among the graves, and lodge in the secret places; who eat swine's flesh, and broth of abominable things [is in] their vessels;”
Darby Bible
 

“That dwell in sepulchres, and sleep in the temple of idols: that eat swine's flesh, and profane broth is in their vessels. ”
Douay Rheims Bible
 

“Which remain among the graves, and lodge in the monuments, which eat swine's flesh, and broth of abominable things is in their vessels; ”
Webster's Bible
 

“who sit among the graves, and lodge in the secret places; who eat pig's flesh, and broth of abominable things is in their vessels;”
World English Bible
 

“Who are dwelling among sepulchres, And lodge in reserved places, Who are eating flesh of the sow, And a piece of abominable things -- their vessels.”
Youngs Literal Bible
 

“ That sit among the graves, and lodge in the vaults; that eat swine's flesh, and broth of abominable things is in their vessels;”
Jewish Publication Society Bible
 


 


Add your comment