Isaiah 57:4

 

“Against whom do ye sport yourselves? against whom make ye a wide mouth, and draw out the tongue? are ye not children of transgression, a seed of falsehood,”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Isaiah 57:4

“Against whom doe ye sport your selues? against whom make ye a wide mouth, and draw out the tongue? are ye not children of transgression, a seede of falsehood?”
King James Version (1611) - View original scan of Isaiah chapter 57
 

“"Against whom do you jest? Against whom do you open wide your mouth And stick out your tongue? Are you not children of rebellion, Offspring of deceit,”
New American Standard Version (1995)
 

“Against whom do ye sport yourselves? against whom make ye a wide mouth, and put out the tongue? are ye not children of transgression, a seed of falsehood,”
American Standard Version (1901)
 

“Of whom do you make sport? against whom is your mouth open wide and your tongue put out? are you not uncontrolled children, a false seed,”
Basic English Bible
 

“Against whom do ye sport yourselves? Against whom do ye make a wide mouth, [and] draw out the tongue? Are ye not children of transgression, a seed of falsehood,”
Darby Bible
 

“Upon whom have you jested? upon whom have you opened your mouth wide, and put out your tongue? are not you wicked children, a false seed, ”
Douay Rheims Bible
 

“Against whom do ye sport yourselves? against whom make ye a wide mouth, and thrust out the tongue? are ye not children of transgression, a seed of falsehood, ”
Webster's Bible
 

“Against whom do you sport yourselves? Against whom do you make a wide mouth, and stick out your tongue? Aren't you children of disobedience, a seed of falsehood,”
World English Bible
 

“Against whom do ye sport yourselves? Against whom enlarge ye the mouth? Prolong ye the tongue? Are not ye children of transgression? a false seed?”
Youngs Literal Bible
 

“ Against whom do ye sport yourselves? Against whom make ye a wide mouth, and draw out the tongue? Are ye not children of transgression, a seed of falsehood,”
Jewish Publication Society Bible
 


 

Andrew's comment on 2014-12-29 19:18:09:

They snarl at God 's people, and mock them using wide mouth with extended tongue. They shall finally receive their fair recompense.

 


Add your comment