Isaiah 57:19

 

“I create the fruit of the lips; Peace, peace to him that is far off, and to him that is near, saith the LORD; and I will heal him.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Isaiah 57:19

“I create the fruite of the lippes; peace, peace to him that is farre off, and to him that is neere, sayth the Lord, and I will heale him.”
King James Version (1611) - View original scan of Isaiah chapter 57
 

“Creating the praise of the lips. Peace, peace to him who is far and to him who is near, Says the LORD, "and I will heal him.""”
New American Standard Version (1995)
 

“I create the fruit of the lips: Peace, peace, to him that is far off and to him that is near, saith Jehovah; and I will heal him.”
American Standard Version (1901)
 

“I will give the fruit of the lips: Peace, peace, to him who is near and to him who is far off, says the Lord; and I will make him well.”
Basic English Bible
 

“I create the fruit of the lips: peace, peace to him [that is] afar off, and to him [that is] nigh, saith Jehovah; and I will heal him.”
Darby Bible
 

“I created the fruit of the lips, peace, peace to him that is far off, and to him that is near, said the Lord, and I healed him. ”
Douay Rheims Bible
 

“I create the fruit of the lips; Peace, peace to him that is far off, and to him that is near, saith the LORD; and I will heal him. ”
Webster's Bible
 

“I create the fruit of the lips: Peace, peace, to him who is far off and to him who is near," says Yahweh; "and I will heal them."”
World English Bible
 

“Producing the fruit of the lips, `Peace, peace,' to the far off, and to the near, And I have healed him, said Jehovah.”
Youngs Literal Bible
 

“ Peace, peace, to him that is far off and to him that is near, saith the LORD that createth the fruit of the lips; and I will heal him.”
Jewish Publication Society Bible
 


 

georgia white's comment on 2014-10-16 16:10:18:

I never heard it explained this way...good stuff thank you...

 


Add your comment