Isaiah 57:18

 

“I have seen his ways, and will heal him: I will lead him also, and restore comforts unto him and to his mourners.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Isaiah 57:18

“I haue seene his wayes, and will heale him: I will leade him also, and restore comforts vnto him, and to his mourners.”
King James Version (1611) - View original scan of Isaiah chapter 57
 

“"I have seen his ways, but I will heal him; I will lead him and restore comfort to him and to his mourners,”
New American Standard Version (1995)
 

“I have seen his ways, and will heal him: I will lead him also, and restore comforts unto him and to his mourners.”
American Standard Version (1901)
 

“I have seen his ways, and I will make him well: I will give him rest, comforting him and his people who are sad.”
Basic English Bible
 

“I have seen his ways, and will heal him; and I will lead him, and will restore comforts unto him and to those of his that mourn.”
Darby Bible
 

“I saw his ways, and I healed him, and brought him back, and restored comforts to him, and to them that mourn for him. ”
Douay Rheims Bible
 

“I have seen his ways, and will heal him: I will lead him also, and restore comforts to him and to his mourners. ”
Webster's Bible
 

“I have seen his ways, and will heal him: I will lead him also, and restore comforts to him and to his mourners.”
World English Bible
 

“His ways I have seen, and I heal him, yea, I lead him, And recompense comforts to him and to his mourning ones.”
Youngs Literal Bible
 

“ I have seen his ways, and will heal him; I will lead him also, and requite with comforts him and his mourners.”
Jewish Publication Society Bible
 


 

Catherine's comment on 2015-05-02 01:31:13:

Hi Rick -thanks for sharing and will pray . 37 years ago The Lord met and healed me and not had a setback since it took 5 years but when I put myself completely in his hands ,I was made free . Bit of a battle for those 5 years but it was all part of the healing process in my case .God bless you

 


Add your comment