Isaiah 43:28
“Therefore I have profaned the princes of the sanctuary, and have given Jacob to the curse, and Israel to reproaches.”
King James Version (KJV)
Other Translations of Isaiah 43:28
“Therefore I haue profaned the princes of the Sanctuarie, and haue giuen Iacob to the curse, and Israel to reproches.”King James Version (1611) -
View original scan of Isaiah chapter 43
“"So I will pollute the princes of the sanctuary, And I will consign Jacob to the ban and Israel to revilement.”New American Standard Version (1995)
“Therefore I will profane the princes of the sanctuary; and I will make Jacob a curse, and Israel a reviling.”American Standard Version (1901)
“Your chiefs have made my holy place unclean, so I have made Jacob a curse, and Israel a thing of shame.”Basic English Bible
“And I have profaned the princes of the sanctuary, and have given Jacob to the ban, and Israel to reproaches.”Darby Bible
“And I have profaned the holy princes, I have given Jacob to slaughter, and Israel to reproach. ”Douay Rheims Bible
“Therefore I have profaned the princes of the sanctuary, and have given Jacob to the curse, and Israel to reproaches. ”Webster's Bible
“Therefore I will profane the princes of the sanctuary; and I will make Jacob a curse, and Israel an insult."”World English Bible
“And I pollute princes of the sanctuary, And I give Jacob to destruction, and Israel to revilings!”Youngs Literal Bible
“ Therefore I have profaned the princes of the sanctuary, and I have given Jacob to condemnation, and Israel to reviling.”Jewish Publication Society Bible
Add your comment