Isaiah 27:4

 

“Fury is not in me: who would set the briers and thorns against me in battle? I would go through them, I would burn them together.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Isaiah 27:4

“Furie is not in mee: who would set the briars and thornes against me in battell? I would goe through them, I would burne them together.”
King James Version (1611) - View original scan of Isaiah chapter 27
 

“"I have no wrath. Should someone give Me briars {and} thorns in battle, {Then} I would step on them, I would burn them completely.”
New American Standard Version (1995)
 

“Wrath is not in me: would that the briers and thorns were against me in battle! I would march upon them, I would burn them together.”
American Standard Version (1901)
 

“My passion is over: if the thorns were fighting against me, I would make an attack on them, and they would be burned up together.”
Basic English Bible
 

“Fury is not in me. Oh that I had briars [and] thorns in battle against me! I would march against them, I would burn them together.”
Darby Bible
 

“There is no indignation in m: who shall make me a thorn and a brier in battle: shall march against it, shall I set it on fire together? ”
Douay Rheims Bible
 

“Fury is not in me: who would set the briers and thorns against me in battle? I would go through them, I would burn them together. ”
Webster's Bible
 

“Wrath is not in me, but if I should find briers and thorns, I would do battle! I would march on them and I would burn them together.”
World English Bible
 

“Fury is not in Me; Who giveth Me a brier -- a thorn in battle? I step into it, I burn it at once.”
Youngs Literal Bible
 

“ Fury is not in Me; would that I were as the briers and thorns in flame! I would with one step burn it altogether.”
Jewish Publication Society Bible
 


 


Add your comment