Hosea 4:16
“For Israel slideth back as a backsliding heifer: now the LORD will feed them as a lamb in a large place.”
King James Version (KJV)
Other Translations of Hosea 4:16
“For Israel slideth backe, as a backe sliding heifer: now the Lord will feede them as a lambe in a large place.”King James Version (1611) -
View original scan of Hosea chapter 4
“Since Israel is stubborn Like a stubborn heifer, Can the LORD now pasture them Like a lamb in a large field?”New American Standard Version (1995)
“For Israel hath behaved himself stubbornly, like a stubborn heifer: now will Jehovah feed them as a lamb in a large place.”American Standard Version (1901)
“For Israel is uncontrolled, like a cow which may not be controlled; now will the Lord give them food like a lamb in a wide place.”Basic English Bible
“For Israel is refractory as an untractable heifer; now will Jehovah feed them as a lamb in a wide [pasture].”Darby Bible
“For Israel hath gone astray like a wanton heifer: now will the Lord feed them, as a lamb in a spacious place. ”Douay Rheims Bible
“For Israel slideth back as a backsliding heifer: now the LORD will feed them as a lamb in a large place. ”Webster's Bible
“For Israel has behaved extremely stubbornly, like a stubborn heifer. Then how will Yahweh feed them like a lamb in a meadow.”World English Bible
“For as a refractory heifer hath Israel turned aside, Now doth Jehovah feed them as a lamb in a large place.”Youngs Literal Bible
“ For Israel is stubborn like a stubborn heifer; now shall the LORD feed them as a lamb in a large place?”Jewish Publication Society Bible
Add your comment