Hosea 11:1

 

“When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Hosea 11:1

“When Israel was a childe, then I loued him, and called my sonne out of Egypt.”
King James Version (1611) - View original scan of Hosea chapter 11
 

“When Israel {was} a youth I loved him, And out of Egypt I called My son.”
New American Standard Version (1995)
 

“When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt.”
American Standard Version (1901)
 

“When Israel was a child he was dear to me; and I took my son out of Egypt.”
Basic English Bible
 

“When Israel was a child, then I loved him, and out of Egypt I called my son.”
Darby Bible
 

“As the morning passeth, so hath the king of Israel Israel was a child, and I loved him: and I called my son out of Egypt. ”
Douay Rheims Bible
 

“When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt. ”
Webster's Bible
 

“When Israel was a child, then I loved him, and called my son out of Egypt.”
World English Bible
 

“Because Israel [is] a youth, and I love him, Out of Egypt I have called for My Son.”
Youngs Literal Bible
 

“ When Israel was a child, then I loved him, and out of Egypt I called My son.”
Jewish Publication Society Bible
 


 

Mishael's comment on 2020-05-29 15:01:56:

Hosea 11:1, as per commentary:

11:1 Was a child - In the infancy of Israel. I loved him - Manifested my tender and paternal affection to him. Called my son - Adopted him to be my son, and as my son, provided for him, and brought him out of servitude. Out of Egypt - But Israel, the first adopted son was a type of Christ the first - born. And the history of Israel's coming out was a type of Christ's future coming out of Egypt.

Jesus's parents were told to shelter in Egypt until the death of King Herod; then they returned home.

 

leaster busby's comment on 2020-05-29 13:22:02:

BSP on Hosea 11:1

what dose it mean ? Sunday school

 

Jose's comment on 2014-11-23 13:15:55:

I have read Mathew 2 15 and Hosea 11 it seems that Mathew leaves out the first part of the verse.Hosea is not referring to Jesus, but to the children of Israel. So why leave out the first part of the verse. To make it look like a prophesy about Jesus?.

 

BSP's comment on 2013-10-31 10:34:04:

This is a prophecy that points toward the Messiah and how he was called out of Egypt. Jesus was taken into Egypt and after Herod died he was brought back from Egypt. The fulfillment of this is found at Matthew 2:15.

 


Add your comment