Genesis 43:27

 

“And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom ye spake? Is he yet alive?”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Genesis 43:27

“And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom ye spake? Is he yet aliue?”
King James Version (1611) - View original scan of Genesis chapter 43
 

“Then he asked them about their welfare, and said, "Is your old father well, of whom you spoke? Is he still alive?"”
New American Standard Version (1995)
 

“And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom ye spake? Is he yet alive?”
American Standard Version (1901)
 

“And he said, How are you? is your father well, the old man of whom you were talking to me? is he still living?”
Basic English Bible
 

“And he asked them of their welfare, and said, Is your father well -- the old man of whom ye spoke? Is he yet alive?”
Darby Bible
 

“But he, courteously saluting them again, asked them, saying: Is the old man your father in health, of whom uou told me? Is he yet living? ”
Douay Rheims Bible
 

“And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom ye spoke? Is he yet alive? ”
Webster's Bible
 

“He asked them of their welfare, and said, "Is your father well, the old man of whom you spoke? Is he yet alive?"”
World English Bible
 

“and he asketh of them of peace, and saith, `Is your father well? the aged man of whom ye have spoken, is he yet alive?'”
Youngs Literal Bible
 

“ And he asked them of their welfare, and said: 'Is your father well, the old man of whom ye spoke? Is he yet alive?'”
Jewish Publication Society Bible
 


 


Add your comment