Genesis 4:14

 

“Behold, thou hast driven me out this day from the face of the earth; and from thy face shall I be hid; and I shall be a fugitive and a vagabond in the earth; and it shall come to pass, that every one that findeth me shall slay me.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Genesis 4:14

“Behold, thou hast driuen me out this day from the face of the earth, and from thy face shall I be hid, and I shall be a fugitiue, and a vagabond in the earth: and it shall come to passe, that euery one that findeth me, shall slay me.”
King James Version (1611) - View original scan of Genesis chapter 4
 

“"Behold, You have driven me this day from the face of the ground; and from Your face I will be hidden, and I will be a vagrant and a wanderer on the earth, and whoever finds me will kill me."”
New American Standard Version (1995)
 

“Behold, thou hast driven me out this day from the face of the ground; and from thy face shall I be hid; and I shall be a fugitive and a wanderer in the earth; and it will come to pass, that whosoever findeth me will slay me.”
American Standard Version (1901)
 

“You have sent me out this day from the face of the earth and from before your face; I will be a wanderer in flight over the earth, and whoever sees me will put me to death.”
Basic English Bible
 

“Behold, thou hast driven me this day from the face of the ground, and from thy face shall I be hid; and I shall be a wanderer and fugitive on the earth; and it will come to pass, [that] every one who finds me will slay me.”
Darby Bible
 

“Behold thou dost cast me out this day from the face of the earth, and I shall be hidden from thy face, and I shall be a vagabond and a fugitive on the earth: everyone, therefore, that findeth me, shall kill me. ”
Douay Rheims Bible
 

“Behold, thou hast driven me this day from the face of the earth; and from thy face shall I be hid; and I shall be a fugitive and a vagabond in the earth; and it will come to pass, that every one that findeth me will slay me. ”
Webster's Bible
 

“Behold, you have driven me out this day from the surface of the ground. I will be hidden from your face, and I will be a fugitive and a wanderer in the earth. It will happen that whoever finds me will kill me."”
World English Bible
 

“lo, Thou hast driven me to-day from off the face of the ground, and from Thy face I am hid; and I have been a wanderer, even a trembling one, in the earth, and it hath been -- every one finding me doth slay me.'”
Youngs Literal Bible
 

“ Behold, Thou hast driven me out this day from the face of the land; and from Thy face shall I be hid; and I shall be a fugitive and a wanderer in the earth; and it will come to pass, that whosoever findeth me will slay me.'”
Jewish Publication Society Bible
 


 

Dennis L Greeno's comment on 2021-01-12 18:15:52:

Kelly's Question: Who are these other people that live outside of Eden? God created Adam, and from Adam He created Eve, Eve bore Cain, then bore Able whom Cain killed. So who is it that Cain is afraid will kill him if they see him?

Answer: Although the Bible does not give the timeline of events during earlier chapters of Genesis it can be assumed that there were several years, perhaps even a hundred in which other births of Adam and Eve's who have grown up and knowing ALL of their siblings, it quite reasonable to see that Cain [may have] been concerned for their retaliating on behalf of Abel. Of course this is just a reasonable guess, but not without the obvious conclusion(s).

 

Kelly's comment on 2015-02-24 02:44:14:

Who are these other people that live outside of Eden? God created Adam, and from Adam He created Eve, Eve bore Cain, then bore Able whom Cain killed. So who is it that Cain is afraid will kill him if they see him?

 

Susan Dalton's comment on 2012-08-28 16:39:28:

 

Timothy Lee Casey's comment on 2011-06-02 17:07:17:

For Cain the earth (ground) will no longer bear any kind of produce and the earth as a planet has become a place of woe and fear. His life has become a situation of wishing to having never been born.

 


Add your comment