Genesis 38:13

 

“And it was told Tamar, saying, Behold thy father in law goeth up to Timnath to shear his sheep.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Genesis 38:13

“And it was told Lamar, saying, Behold, thy father in law goeth vp to Timnath to sheare his sheepe.”
King James Version (1611) - View original scan of Genesis chapter 38
 

“It was told to Tamar, "Behold, your father-in-law is going up to Timnah to shear his sheep."”
New American Standard Version (1995)
 

“And it was told Tamar, saying, Behold, thy father-in-law goeth up to Timnah to shear his sheep.”
American Standard Version (1901)
 

“And when Tamar had news that her father-in-law was going up to Timnah to the wool-cutting,”
Basic English Bible
 

“And it was told Tamar, saying, Behold thy father-in-law is going up to Timnah to shear his sheep.”
Darby Bible
 

“And it was told Thamar that her father in law was come up to Thamnas to shear his sheep. ”
Douay Rheims Bible
 

“And it was told to Tamar, saying, Behold, thy father-in-law goeth up to Timnath, to shear his sheep. ”
Webster's Bible
 

“It was told Tamar, saying, "Behold, your father-in-law is going up to Timnah to shear his sheep."”
World English Bible
 

“And it is declared to Tamar, saying, `Lo, thy husband's father is going up to Timnath to shear his flock;'”
Youngs Literal Bible
 

“ And it was told Tamar, saying: 'Behold, thy father-in-law goeth up to Timnah to shear his sheep.'”
Jewish Publication Society Bible
 


 


Add your comment