Genesis 27:21

 

“And Isaac said unto Jacob, Come near, I pray thee, that I may feel thee, my son, whether thou be my very son Esau or not.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Genesis 27:21

“And Isaac saide vnto Iacob, Come neere, I pray thee, that I may feele thee, my sonne, whether thou bee my very sonne Esau, or not.”
King James Version (1611) - View original scan of Genesis chapter 27
 

“Then Isaac said to Jacob, "Please come close, that I may feel you, my son, whether you are really my son Esau or not."”
New American Standard Version (1995)
 

“And Isaac said unto Jacob, Come near, I pray thee, that I may feel thee, my son, whether thou be my very son Esau or not.”
American Standard Version (1901)
 

“And Isaac said, Come near so that I may put my hand on you, my son, and see if you are truly my son Esau or not.”
Basic English Bible
 

“And Isaac said to Jacob, Come near, I pray thee, that I may feel thee, my son, whether thou be really my son Esau or not.”
Darby Bible
 

“And Isaac said: Come hither, that I may feel thee, my son, and may prove whether thou be my son Esau, or not. ”
Douay Rheims Bible
 

“And Isaac said to Jacob, Come near, I pray thee, that I may feel thee, my son, whether thou art my very son Esau, or not. ”
Webster's Bible
 

“Isaac said to Jacob, "Please come near, that I may feel you, my son, whether you are really my son Esau or not."”
World English Bible
 

“And Isaac saith unto Jacob, `Come nigh, I pray thee, and I feel thee, my son, whether thou [art] he, my son Esau, or not.'”
Youngs Literal Bible
 

“ And Isaac said unto Jacob: 'Come near, I pray thee, that I may feel thee, my son, whether thou be my very son Esau or not.'”
Jewish Publication Society Bible
 


 


Add your comment