Genesis 24:55

 

“And her brother and her mother said, Let the damsel abide with us a few days, at the least ten; after that she shall go.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Genesis 24:55

“And her brother and her mother said, Let the damsell abide with vs a few dayes, at the least ten; after that, she shall goe.”
King James Version (1611) - View original scan of Genesis chapter 24
 

“But her brother and her mother said, "Let the girl stay with us {a few} days, say ten; afterward she may go."”
New American Standard Version (1995)
 

“And her brother and her mother said, Let the damsel abide with us `a few' days, at the least ten. After that she shall go.”
American Standard Version (1901)
 

“But her brother and her mother said, Let the girl be with us a week or ten days, and then she may go.”
Basic English Bible
 

“And her brother and her mother said, Let the maiden abide with us [some] days, or [say] ten; after that she shall go.”
Darby Bible
 

“And her brother and mother answered: Let the maid stay at least ten days with us, and afterwards she shall depart. ”
Douay Rheims Bible
 

“And her brother and her mother said, Let the damsel abide with us a few days, at the least ten; after that she shall go. ”
Webster's Bible
 

“Her brother and her mother said, "Let the young lady stay with us a few days, at least ten. After that she will go."”
World English Bible
 

“and her brother saith -- her mother also -- `Let the young person abide with us a week or ten days, afterwards doth she go.'”
Youngs Literal Bible
 

“ And her brother and her mother said: 'Let the damsel abide with us a few days, at the least ten; after that she shall go.'”
Jewish Publication Society Bible
 


 


Add your comment