Genesis 24:55
“And her brother and her mother said, Let the damsel abide with us a few days, at the least ten; after that she shall go.”
King James Version (KJV)
Other Translations of Genesis 24:55
“And her brother and her mother said, Let the damsell abide with vs a few dayes, at the least ten; after that, she shall goe.”King James Version (1611) -
View original scan of Genesis chapter 24
“But her brother and her mother said, "Let the girl stay with us {a few} days, say ten; afterward she may go."”New American Standard Version (1995)
“And her brother and her mother said, Let the damsel abide with us `a few' days, at the least ten. After that she shall go.”American Standard Version (1901)
“But her brother and her mother said, Let the girl be with us a week or ten days, and then she may go.”Basic English Bible
“And her brother and her mother said, Let the maiden abide with us [some] days, or [say] ten; after that she shall go.”Darby Bible
“And her brother and mother answered: Let the maid stay at least ten days with us, and afterwards she shall depart. ”Douay Rheims Bible
“And her brother and her mother said, Let the damsel abide with us a few days, at the least ten; after that she shall go. ”Webster's Bible
“Her brother and her mother said, "Let the young lady stay with us a few days, at least ten. After that she will go."”World English Bible
“and her brother saith -- her mother also -- `Let the young person abide with us a week or ten days, afterwards doth she go.'”Youngs Literal Bible
“ And her brother and her mother said: 'Let the damsel abide with us a few days, at the least ten; after that she shall go.'”Jewish Publication Society Bible
Add your comment