Genesis 24:20

 

“And she hasted, and emptied her pitcher into the trough, and ran again unto the well to draw water, and drew for all his camels.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Genesis 24:20

“And she hasted and emptied her pitcher into the trough, and ranne againe vnto the well to draw water, and drew for all his camels.”
King James Version (1611) - View original scan of Genesis chapter 24
 

“So she quickly emptied her jar into the trough, and ran back to the well to draw, and she drew for all his camels.”
New American Standard Version (1995)
 

“And she hasted, and emptied her pitcher into the trough, and ran again unto the well to draw, and drew for all his camels.”
American Standard Version (1901)
 

“And after putting the water from her vessel into the animals' drinking-place, she went quickly back to the spring and got water for all the camels.”
Basic English Bible
 

“And she hasted and emptied her pitcher into the trough, and ran again to the well to draw [water]; and she drew for all his camels.”
Darby Bible
 

“And pouring out the pitcher into the troughs, she ran back to the well to draw water: and having drawn she gave to all the camels. ”
Douay Rheims Bible
 

“And she hasted, and emptied her pitcher into the trough, and ran again to the well to draw water, and drew for all his camels. ”
Webster's Bible
 

“She hurried, and emptied her pitcher into the trough, and ran again to the well to draw, and drew for all his camels.”
World English Bible
 

“and she hasteth, and emptieth her pitcher into the drinking-trough, and runneth again unto the well to draw, and draweth for all his camels.”
Youngs Literal Bible
 

“ And she hastened, and emptied her pitcher into the trough, and ran again unto the well to draw, and drew for all his camels.”
Jewish Publication Society Bible
 


 


Add your comment