Galatians 6:4

 

“But let every man prove his own work, and then shall he have rejoicing in himself alone, and not in another.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Galatians 6:4

“But let euery man prooue his owne worke, and then shall he haue reioycing in him selfe alone, and not in an other.”
King James Version (1611) - View original scan of Galatians chapter 6
 

“But each one must examine his own work, and then he will have {reason for} boasting in regard to himself alone, and not in regard to another.”
New American Standard Version (1995)
 

“But let each man prove his own work, and then shall he have his glorying in regard of himself alone, and not of his neighbor.”
American Standard Version (1901)
 

“But let every man make test of his work, and then will his cause for glory be in himself only, and not in his neighbour.”
Basic English Bible
 

“but let each prove his own work, and then he will have his boast in what belongs to himself alone, and not in what belongs to another.”
Darby Bible
 

“But let every one prove his own work, and so he shall have glory in himself only, and not in another. ”
Douay Rheims Bible
 

“But let every man prove his own work, and then shall he have rejoicing in himself alone, and not in another. ”
Webster's Bible
 

“But let every man scrutinize his own conduct, and then he will find out, not with reference to another but with reference to himself, what he has to boast of.”
Weymouth Bible
 

“But let each man test his own work, and then he will take pride in himself and not in his neighbor.”
World English Bible
 

“But ech man preue his owne werk, and so he schal haue glorie in him silf, and not in an othere.”
Wycliffe Bible
 

“and his own work let each one prove, and then in regard to himself alone the glorying he shall have, and not in regard to the other,”
Youngs Literal Bible
 


 

Shay's comment on 2014-06-17 06:18:03:

Rather than comparing what we do with what others do, we should focus on what we personally are able to do, this will protect us not only from being puffed up with pride but also from being discouraged,

 

Bj2's comment on 2013-08-03 00:54:03:

This means, whenever you do or are about to anything, do not conclud that you are better than your brother, but take time to chek if what you have done or are about to do is of good or of evil then you would know if you are to rejoice or not. ONLY in your self and NOT in another brother.

 


Add your comment