Galatians 5:11

 

“And I, brethren, if I yet preach circumcision, why do I yet suffer persecution? then is the offence of the cross ceased.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Galatians 5:11

“And I, brethren, if I yet preach circumcision, why doe I yet suffer persecution? then is the offence of the crosse ceased.”
King James Version (1611) - View original scan of Galatians chapter 5
 

“But I, brethren, if I still preach circumcision, why am I still persecuted? Then the stumbling block of the cross has been abolished.”
New American Standard Version (1995)
 

“But I, brethren, if I still preach circumcision, why am I still persecuted? then hath the stumbling-block of the cross been done away.”
American Standard Version (1901)
 

“But I, brothers, if I am still preaching circumcision, why am I still attacked? then has the shame of the cross been taken away.”
Basic English Bible
 

“But *I*, brethren, if I yet preach circumcision, why am I yet persecuted? Then the scandal of the cross has been done away.”
Darby Bible
 

“And I, brethren, if I yet preach circumcision, why do I yet suffer persecution? Then is the scandal of the cross made void. ”
Douay Rheims Bible
 

“And I, brethren, if I yet preach circumcision, why do I yet suffer persecution? then hath the offense of the cross ceased. ”
Webster's Bible
 

“As for me, brethren, if I am still a preacher of circumcision, how is it that I am still suffering persecution? In that case the Cross has ceased to be a stumbling-block!”
Weymouth Bible
 

“But I, brothers, if I still preach circumcision, why am I still persecuted? Then the stumbling block of the cross has been removed.”
World English Bible
 

“And, britheren, if Y preche yit circumcisioun, what suffre Y yit persecucioun? thanne the sclaundre of the crosse is auoidid.”
Wycliffe Bible
 

“And I, brethren, if uncircumcision I yet preach, why yet am I persecuted? then hath the stumbling-block of the cross been done away;”
Youngs Literal Bible
 


 


Add your comment