Ezekiel 9:2

 

“And, behold, six men came from the way of the higher gate, which lieth toward the north, and every man a slaughter weapon in his hand; and one man among them was clothed with linen, with a writer's inkhorn by his side: and they went in, and stood beside the brasen altar.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Ezekiel 9:2

“And behold, sixe men came from the way of the higher gate, which lyeth toward the North, and euery man a slaughter weapon in his hand: and one man among them was clothed with linnen, with a writers inkehorne by his side, and they went in and stood beside the brasen altar.”
King James Version (1611) - View original scan of Ezekiel chapter 9
 

“Behold, six men came from the direction of the upper gate which faces north, each with his shattering weapon in his hand; and among them was a certain man clothed in linen with a writing case at his loins. And they went in and stood beside the bronze altar.”
New American Standard Version (1995)
 

“And behold, six men came from the way of the upper gate, which lieth toward the north, every man with his slaughter weapon in his hand; and one man in the midst of them clothed in linen, with a writer's inkhorn by his side. And they went in, and stood beside the brazen altar.”
American Standard Version (1901)
 

“And six men came from the way of the higher doorway looking to the north, every man with his axe in his hand: and one man among them was clothed in linen, with a writer's inkpot at his side. And they went in and took their places by the brass altar.”
Basic English Bible
 

“And behold, six men came from the way of the upper gate, which is turned toward the north, and every man [with] his slaughter weapon in his hand; and in the midst of them, one man clothed with linen, with a writer's ink-horn by his side; and they went in, and stood beside the brazen altar.”
Darby Bible
 

“And behold six men came from the way of the upper gate, which looketh to the north: and each one had his weapon of destruction in his hand: and there was one man in the midst of them clothed with linen, with a writer's inkhorn at his reins: and they went in, and stood by the brazen altar. ”
Douay Rheims Bible
 

“And behold, six men came from the way of the higher gate, which lieth towards the north, and every man a slaughter-weapon in his hand; and one man among them was clothed with linen, with a writer's inkhorn by his side: and they went in and stood beside the brazen altar. ”
Webster's Bible
 

“Behold, six men came from the way of the upper gate, which lies toward the north, every man with his slaughter weapon in his hand; and one man in the midst of them clothed in linen, with a writer's inkhorn by his side. They went in, and stood beside the bronze altar.”
World English Bible
 

“And lo, six men are coming from the way of the upper gate, that is facing the north, and each his slaughter-weapon in his hand, and one man in their midst is clothed with linen, and a scribe's inkhorn at his loins, and they come in, and stand near the brazen altar.”
Youngs Literal Bible
 

“ And, behold, six men came from the way of the upper gate, which lieth toward the north, every man with his weapon of destruction in his hand; and one man in the midst of them clothed in linen, with a writer's inkhorn on his side. And they went in, and stood beside the brazen altar.”
Jewish Publication Society Bible
 


 

Alan Choy's comment on 2013-10-16 06:37:32:

Six is the number of 'man' , i believe to be appointed by God to execute judgement against sin. The 7th would have to be the son of man, the preincarnate Christ, who is able to mark out those that are righteous with an inkhorn.

 


Add your comment