Ezekiel 19:2

 

“And say, What is thy mother? A lioness: she lay down among lions, she nourished her whelps among young lions.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Ezekiel 19:2

“And say, What is thy mother? a lyonesse: shee lay downe among lions, she nourished her whelpes among yong lions.”
King James Version (1611) - View original scan of Ezekiel chapter 19
 

“and say, 'What was your mother? A lioness among lions! She lay down among young lions, She reared her cubs.”
New American Standard Version (1995)
 

“and say, What was thy mother? A lioness: she couched among lions, in the midst of the young lions she nourished her whelps.”
American Standard Version (1901)
 

“What was your mother? Like a she-lion among lions, stretched out among the young lions she gave food to her little ones.”
Basic English Bible
 

“and say, What was thy mother? A lioness: she lay down among lions, she nourished her whelps in the midst of the young lions.”
Darby Bible
 

“And say: Why did thy mother the lioness lie down among the lions, and bring up her whelps in the midst of young lions? ”
Douay Rheims Bible
 

“And say, What is thy mother: A lioness: she lay down among lions, she nourished her whelps among young lions. ”
Webster's Bible
 

“and say, What was your mother? A lioness: she couched among lions, in the midst of the young lions she nourished her cubs.”
World English Bible
 

“and thou hast said: What [is] thy mother? -- a lioness, Among lions she hath crouched down, In the midst of young lions she hath multiplied her whelps.”
Youngs Literal Bible
 

“ and say: How was thy mother a lioness; among lions she couched, in the midst of the young lions she reared her whelps!”
Jewish Publication Society Bible
 


 


Add your comment