Exodus 29:40

 

“And with the one lamb a tenth deal of flour mingled with the fourth part of an hin of beaten oil; and the fourth part of an hin of wine for a drink offering.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Exodus 29:40

“And with the one lambe a tenth deale of flowre mingled with the fourth part of an Hin of beaten oyle: and the fourth part of an Hin of wine for a drinke offering.”
King James Version (1611) - View original scan of Exodus chapter 29
 

“and there {shall be} one-tenth {of an ephah} of fine flour mixed with one-fourth of a hin of beaten oil, and one-fourth of a hin of wine for a drink offering with one lamb.”
New American Standard Version (1995)
 

“and with the one lamb a tenth part `of an ephah' of fine flour mingled with the fourth part of a hin of beaten oil, and the fourth part of a hin of wine for a drink-offering.”
American Standard Version (1901)
 

“And with the one lamb, a tenth part of an ephah of the best meal, mixed with a fourth part of a hin of clear oil; and the fourth part of a hin of wine for a drink offering.”
Basic English Bible
 

“And with the one lamb a tenth part of wheaten flour mingled with beaten oil, a fourth part of a hin; and a drink-offering, a fourth part of a hin of wine.”
Darby Bible
 

“With one lamb a tenth part of flour tempered with beaten oil, of the fourth part of a hin, and wine for libation of the same measure. ”
Douay Rheims Bible
 

“And with the one lamb a tenth-portion of flour mingled with the fourth part of a hin of beaten oil; and the fourth part of a hin of wine for a drink-offering. ”
Webster's Bible
 

“and with the one lamb a tenth part of an ephah of fine flour mixed with the fourth part of a hin of beaten oil, and the fourth part of a hin of wine for a drink offering.”
World English Bible
 

“and a tenth [deal] of fine flour, mixed with beaten oil, a fourth part of a hin, and a libation, a fourth part of a hin, of wine, [is] for the one lamb.”
Youngs Literal Bible
 

“ And with the one lamb a tenth part of an ephah of fine flour mingled with the fourth part of a hin of beaten oil; and the fourth part of a hin of wine for a drink-offering.”
Jewish Publication Society Bible
 


 

Charles Taylor's comment on 2014-02-17 16:34:09:

I am a Southern Baptist but I don t abstain from drinking wine Jesus changed water into wine at a wedding he drank wine with disciples at the Last Supper and Paul suggested to Timothy that he drink some wine to settle his stomach Paul also said that overseers should not be given to drunkenness and elders should not indulge in much wine I can understand the Baptists preaching abstinence to prevent addiction to alcohol but don t feel guilty about having a glass of wine at dinner at home or at a restaurant But it keeps me from accepting nomination to become an elder

 


Add your comment