Exodus 23:29

 

“I will not drive them out from before thee in one year; lest the land become desolate, and the beast of the field multiply against thee.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Exodus 23:29

“I will not driue them out from before thee in one yeere, lest the land become desolate, and the beast of the field multiply against thee.”
King James Version (1611) - View original scan of Exodus chapter 23
 

“"I will not drive them out before you in a single year, that the land may not become desolate and the beasts of the field become too numerous for you.”
New American Standard Version (1995)
 

“I will not drive them out from before thee in one year, lest the land become desolate, and the beasts of the field multiply against thee.”
American Standard Version (1901)
 

“I will not send them all out in one year, for fear that their land may become waste, and the beasts of the field be increased overmuch against you.”
Basic English Bible
 

“I will not drive them out from before thee in one year: lest the land become desolate, and the beast of the field multiply against thee.”
Darby Bible
 

“I will not cast them out from thy face in one year: lest the land be brought into a wilderness, and the beasts multiply against thee. ”
Douay Rheims Bible
 

“I will not drive them out from before thee in one year; lest the land should become desolate, and the beast of the field should multiply against thee. ”
Webster's Bible
 

“I will not drive them out from before you in one year, lest the land become desolate, and the animals of the field multiply against you.”
World English Bible
 

“I cast them not out from before thee in one year, lest the land be a desolation, and the beast of the field hath multiplied against thee;”
Youngs Literal Bible
 

“ I will not drive them out from before thee in one year, lest the land become desolate, and the beasts of the field multiply against thee.”
Jewish Publication Society Bible
 


 


Add your comment