Exodus 22:30

 

“Likewise shalt thou do with thine oxen, and with thy sheep: seven days it shall be with his dam; on the eighth day thou shalt give it me.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Exodus 22:30

“Likewise shalt thou do with thine oxen, and with thy sheepe: seuen dayes it shall be with his damme, on the eight day thou shalt giue it me.”
King James Version (1611) - View original scan of Exodus chapter 22
 

“"You shall do the same with your oxen {and} with your sheep. It shall be with its mother seven days; on the eighth day you shall give it to Me.”
New American Standard Version (1995)
 

“Likewise shalt thou do with thine oxen, `and' with thy sheep: seven days it shall be with its dam; on the eighth day thou shalt give it me.”
American Standard Version (1901)
 

“In the same way with your oxen and your sheep: for seven days let the young one be with its mother; on the eighth day give it to me.”
Basic English Bible
 

“Likewise shalt thou do with thy calf, with thy sheep: seven days shall it be with its dam; on the eighth day thou shalt give it me.”
Darby Bible
 

“Thou shalt do the same with the firstborn of thy oxen also and sheep: seven days let it be with its dam, the eighth day thou shalt give it to me. ”
Douay Rheims Bible
 

“Likewise shalt thou do with thy oxen, and with thy sheep: seven days it shall be with his dam; on the eighth day thou shalt give it to me. ”
Webster's Bible
 

“You shall do likewise with your cattle and with your sheep. Seven days it shall be with its mother, then on the eighth day you shall give it to me.”
World English Bible
 

“so thou dost to thine ox, to thy sheep; seven days it is with its dam, on the eighth day thou dost give it to Me.”
Youngs Literal Bible
 

“ (22:29) Likewise shalt thou do with thine oxen, and with thy sheep; seven days it shall be with its dam; on the eighth day thou shalt give it Me.”
Jewish Publication Society Bible
 


 


Add your comment