Exodus 19:12

 

“And thou shalt set bounds unto the people round about, saying, Take heed to yourselves, that ye go not up into the mount, or touch the border of it: whosoever toucheth the mount shall be surely put to death:”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Exodus 19:12

“And thou shalt set bounds vnto the people round about, saying, Take heed to your selues, that ye goe not vp into the mount, or touch the border of it: whosoeuer toucheth the mount, shall be surely put to death.”
King James Version (1611) - View original scan of Exodus chapter 19
 

“"You shall set bounds for the people all around, saying, 'Beware that you do not go up on the mountain or touch the border of it; whoever touches the mountain shall surely be put to death.”
New American Standard Version (1995)
 

“And thou shalt set bounds unto the people round about, saying, Take heed to yourselves, that ye go not up into the mount, or touch the border of it: whosoever toucheth the mount shall be surely put to death:”
American Standard Version (1901)
 

“And let limits be marked out for the people round the mountain, and say to them, Take care not to go up the mountain or near the sides of it: whoever puts his foot on the mountain will certainly come to his death:”
Basic English Bible
 

“And set bounds round about the people, saying, Take heed to yourselves, [not] to go up unto the mountain nor touch the border of it: whatever toucheth the mountain shall certainly be put to death:”
Darby Bible
 

“And thou shalt appoint certain limits to the people round about, and thou shalt say to them: Take heed you go not up into the mount, and that ye touch not the borders thereof: every one that toucheth the mount dying he shall die. ”
Douay Rheims Bible
 

“And thou shalt set bounds to the people round about, saying, Take heed to yourselves, that ye go not up upon the mount, or touch the border of it: whoever toucheth the mount shall be surely put to death: ”
Webster's Bible
 

“You shall set bounds to the people all around, saying, 'Be careful that you don't go up onto the mountain, or touch its border. Whoever touches the mountain shall be surely put to death.”
World English Bible
 

“`And thou hast made a border [for] the people round about, saying, Take heed to yourselves, going up into the mount, or coming against its extremity; whoever is coming against the mount is certainly put to death;”
Youngs Literal Bible
 

“ And thou shalt set bounds unto the people round about, saying: Take heed to yourselves, that ye go not up into the mount, or touch the border of it; whosoever toucheth the mount shall be surely put to death;”
Jewish Publication Society Bible
 


 


Add your comment