Exodus 11:3

 

“And the LORD gave the people favour in the sight of the Egyptians. Moreover the man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh's servants, and in the sight of the people.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Exodus 11:3

“And the Lord gaue the people fauour in the sight of the Egyptians. Moreouer the man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaohs seruants, and in the sight of the people.”
King James Version (1611) - View original scan of Exodus chapter 11
 

“The LORD gave the people favor in the sight of the Egyptians. Furthermore, the man Moses {himself} was greatly esteemed in the land of Egypt, {both} in the sight of Pharaoh's servants and in the sight of the people.”
New American Standard Version (1995)
 

“And Jehovah gave the people favor in the sight of the Egyptians. Moreover the man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh's servants, and in the sight of the people.”
American Standard Version (1901)
 

“And the Lord gave the people grace in the eyes of the Egyptians. For the man Moses was highly honoured in the land of Egypt, by Pharaoh's servants and the people.”
Basic English Bible
 

“And Jehovah gave the people favour in the eyes of the Egyptians. Moreover the man Moses was very great in the land of Egypt -- in the eyes of Pharaoh's bondmen, and in the eyes of the people.”
Darby Bible
 

“And the Lord will give favour to his people in the sight of the Egyptians. And Moses was a very great man in the land of Egypt, in the sight of Pharao's servants, and of all the people. ”
Douay Rheims Bible
 

“And the LORD gave the people favor in the sight of the Egyptians. Moreover, the man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh's servants, and in the sight of the people. ”
Webster's Bible
 

“Yahweh gave the people favor in the sight of the Egyptians. Moreover the man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh's servants, and in the sight of the people.”
World English Bible
 

“And Jehovah giveth the grace of the people in the eyes of the Egyptians; also the man Moses [is] very great in the land of Egypt, in the eyes of the servants of Pharaoh, and in the eyes of the people.”
Youngs Literal Bible
 

“ And the LORD gave the people favour in the sight of the Egyptians. Moreover the man Moses was very great in the land of Egypt, in the sight of Pharaoh's servants, and in the sight of the people.”
Jewish Publication Society Bible
 


 


Add your comment