Ephesians 1:10

 

“That in the dispensation of the fulness of times he might gather together in one all things in Christ, both which are in heaven, and which are on earth; even in him:”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Ephesians 1:10

“That in the dispensation of the fulnesse of times, he might gather together in one all things in Christ, both which are in heauen, and which are on earth, euen in him:”
King James Version (1611) - View original scan of Ephesians chapter 1
 

“with a view to an administration suitable to the fullness of the times, {that is,} the summing up of all things in Christ, things in the heavens and things on the earth. In Him”
New American Standard Version (1995)
 

“unto a dispensation of the fulness of the times, to sum up all things in Christ, the things in the heavens, and the things upon the earth; in him, `I say,'”
American Standard Version (1901)
 

“The ordering of the times when they are complete, so that all things might come to a head in Christ, the things in heaven and the things on the earth; in him, I say,”
Basic English Bible
 

“for [the] administration of the fulness of times; to head up all things in the Christ, the things in the heavens and the things upon the earth; in him,”
Darby Bible
 

“In the dispensation of the fulness of times, to re-establish all things in Christ, that are in heaven and on earth, in him. ”
Douay Rheims Bible
 

“That in the dispensation of the fullness of times he might collect in one all things in Christ, both which are in heaven, and which are on earth; even in him: ”
Webster's Bible
 

“for the government of the world when the times are ripe for it--the purpose which He has cherished in His own mind of restoring the whole creation to find its one Head in Christ; yes, things in Heaven and things on earth, to find their one Head in Him.”
Weymouth Bible
 

“to an administration of the fullness of the times, to sum up all things in Christ, the things in the heavens, and the things on the earth, in him;”
World English Bible
 

“hym in the dispensacioun of plente of tymes to enstore alle thingis in Crist, whiche ben in heuenes, and whiche ben in erthe, in hym.”
Wycliffe Bible
 

“in regard to the dispensation of the fulness of the times, to bring into one the whole in the Christ, both the things in the heavens, and the things upon the earth -- in him;”
Youngs Literal Bible
 


 

Veronica's comment on 2013-07-14 11:17:56:

Will ever be my most favorite scripture in the whole Bible.

 


Add your comment