Ecclesiastes 8:8

 

There is no man that hath power over the spirit to retain the spirit; neither hath he power in the day of death: and there is no discharge in that war; neither shall wickedness deliver those that are given to it.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Ecclesiastes 8:8

“There is no man that hath power ouer the spirit to retaine the spirit; neither hath he power in the day of death: and there is no discharge in that warre, neither shall wickednesse deliuer those that are giuen to it.”
King James Version (1611) - View original scan of Ecclesiastes chapter 8
 

“No man has authority to restrain the wind with the wind, or authority over the day of death; and there is no discharge in the time of war, and evil will not deliver those who practice it.”
New American Standard Version (1995)
 

“There is no man that hath power over the spirit to retain the spirit; neither hath he power over the day of death; and there is no discharge in war: neither shall wickedness deliver him that is given to it.”
American Standard Version (1901)
 

“No man has authority over the wind, to keep the wind; or is ruler over the day of his death. In war no man's time is free, and evil will not keep the sinner safe.”
Basic English Bible
 

“There is no man who hath control over the spirit to retain the spirit; and no one hath control over the day of death; and there is no discharge in that war, neither shall wickedness deliver those that are given to it.”
Darby Bible
 

“It is not in man's power to stop the spirit, neither hath he power in the day of death, neither is he suffered to rest when war is at hand, neither shall wickedness save the wicked. ”
Douay Rheims Bible
 

“There is no man that hath power over the spirit to retain the spirit; neither hath he power in the day of death: and there is no discharge in that war; neither shall wickedness deliver those that are given to it. ”
Webster's Bible
 

“There is no man who has power over the spirit to contain the spirit; neither does he have power over the day of death. There is no discharge in war; neither shall wickedness deliver those who practice it.”
World English Bible
 

“There is no man ruling over the spirit to restrain the spirit, and there is no authority over the day of death, and there is no discharge in battle, and wickedness delivereth not its possessors.”
Youngs Literal Bible
 

“ There is no man that hath power over the wind to retain the wind; neither hath he power over the day of death; and there is no discharge in war; neither shall wickedness deliver him that is given to it.”
Jewish Publication Society Bible
 


 


Add your comment