Ecclesiastes 3:2

 

“A time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to pluck up that which is planted;”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Ecclesiastes 3:2

“A time to be borne, and a time to die: a time to plant, and a time to pluck vp that which is planted.”
King James Version (1611) - View original scan of Ecclesiastes chapter 3
 

“A time to give birth and a time to die; A time to plant and a time to uproot what is planted.”
New American Standard Version (1995)
 

“a time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to pluck up that which is planted;”
American Standard Version (1901)
 

“A time for birth and a time for death; a time for planting and a time for uprooting;”
Basic English Bible
 

“A time to be born, and a time to die; A time to plant, and a time to pluck up that which is planted;”
Darby Bible
 

“A time to be born and a time to die. A time to plant, and a time to pluck up that which is planted. ”
Douay Rheims Bible
 

“A time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to pluck up that which is planted; ”
Webster's Bible
 

“a time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to pluck up that which is planted;”
World English Bible
 

“A time to bring forth, And a time to die. A time to plant, And a time to eradicate the planted.”
Youngs Literal Bible
 

“ A time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to pluck up that which is planted;”
Jewish Publication Society Bible
 


 


Add your comment