Ecclesiastes 10:18

 

“By much slothfulness the building decayeth; and through idleness of the hands the house droppeth through.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Ecclesiastes 10:18

“� By much slouthfulnesse the building decayeth; and through idlenesse of the hands the house droppeth through.”
King James Version (1611) - View original scan of Ecclesiastes chapter 10
 

“Through indolence the rafters sag, and through slackness the house leaks.”
New American Standard Version (1995)
 

“By slothfulness the roof sinketh in; and through idleness of the hands the house leaketh.”
American Standard Version (1901)
 

“When no work is done the roof goes in, and when the hands do nothing water comes into the house.”
Basic English Bible
 

“By much sloth fulness the framework falleth in; and through idleness of the hands the house drippeth.”
Darby Bible
 

“By slothfulness a building shall be brought down, and through the weakness of hands, the house shall drop through. ”
Douay Rheims Bible
 

“By much slothfulness the building decayeth; and through idleness of the hands the house droppeth through. ”
Webster's Bible
 

“By slothfulness the roof sinks in; and through idleness of the hands the house leaks.”
World English Bible
 

“By slothfulness is the wall brought low, And by idleness of the hands doth the house drop.”
Youngs Literal Bible
 

“ By slothfulness the rafters sink in; and through idleness of the hands the house leaketh.”
Jewish Publication Society Bible
 


 


Add your comment