Ecclesiastes 10:16

 

“Woe to thee, O land, when thy king is a child, and thy princes eat in the morning!”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Ecclesiastes 10:16

“� Woe to thee, O land, when thy king is a child, and thy princes eate in the morning.”
King James Version (1611) - View original scan of Ecclesiastes chapter 10
 

“Woe to you, O land, whose king is a lad and whose princes feast in the morning.”
New American Standard Version (1995)
 

“Woe to thee, O land, when thy king is a child, and thy princes eat in the morning!”
American Standard Version (1901)
 

“Unhappy is the land whose king is a boy, and whose rulers are feasting in the morning.”
Basic English Bible
 

“Woe to thee, O land, when thy king is a child, and thy princes eat in the morning!”
Darby Bible
 

“Woe to thee, O land, when thy king is a child, and when the princes eat in the morning. ”
Douay Rheims Bible
 

“Woe to thee, O land, when thy king is a child, and thy princes eat in the morning! ”
Webster's Bible
 

“Woe to you, land, when your king is a child, and your princes eat in the morning!”
World English Bible
 

“Wo to thee, O land, when thy king [is] a youth, And thy princes do eat in the morning.”
Youngs Literal Bible
 

“ Woe to thee, O land, when thy king is a boy, and thy princes feast in the morning!”
Jewish Publication Society Bible
 


 

Anonymous's comment on 2014-12-25 13:10:33:

Leadership should not be entrusted to children.From the time Ngwa people succumbed to the pressure of youth leadership things fell apart.A monster who called himself utu became hero, was honoured in almost all Ngwa Communities Thanks to those Traditional rulers who never succumbed.Today the truth is glaring utu is a scam a cheap trick that devastated Ngwa Land, rendered many people homeless,caused untimely deaths the length and ,breath of Ngwa Land

 


Add your comment