Ecclesiastes 10:11

 

“Surely the serpent will bite without enchantment; and a babbler is no better.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Ecclesiastes 10:11

“Surely the serpent will bite without inchauntment, and a babbler is no better.”
King James Version (1611) - View original scan of Ecclesiastes chapter 10
 

“If the serpent bites before being charmed, there is no profit for the charmer.”
New American Standard Version (1995)
 

“If the serpent bite before it is charmed, then is there no advantage in the charmer.”
American Standard Version (1901)
 

“If a snake gives a bite before the word of power is said, then there is no longer any use in the word of power.”
Basic English Bible
 

“If the serpent bite before enchantment, then the charmer hath no advantage.”
Darby Bible
 

“If a serpent bite in silence, he is nothing better that backbiteth secretly. ”
Douay Rheims Bible
 

“Surely the serpent will bite without enchantment; and a babbler is no better. ”
Webster's Bible
 

“If the snake bites before it is charmed, then is there no profit for the charmer's tongue.”
World English Bible
 

“If the serpent biteth without enchantment, Then there is no advantage to a master of the tongue.”
Youngs Literal Bible
 

“ If the serpent bite before it is charmed, then the charmer hath no advantage.”
Jewish Publication Society Bible
 


 


Add your comment