Deuteronomy 30:4

 

“If any of thine be driven out unto the outmost parts of heaven, from thence will the LORD thy God gather thee, and from thence will he fetch thee:”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Deuteronomy 30:4

“If any of thine be driuen out vnto the outmost parts of heauen, from thence will the Lord thy God gather thee, and from thence will he fetch thee.”
King James Version (1611) - View original scan of Deuteronomy chapter 30
 

“"If your outcasts are at the ends of the earth, from there the LORD your God will gather you, and from there He will bring you back.”
New American Standard Version (1995)
 

“If `any of' thine outcasts be in the uttermost parts of heaven, from thence will Jehovah thy God gather thee, and from thence will he fetch thee:”
American Standard Version (1901)
 

“Even if those who have been forced out are living in the farthest part of heaven, the Lord your God will go in search of you, and take you back;”
Basic English Bible
 

“Though there were of you driven out unto the end of the heavens, from thence will Jehovah thy God gather thee, and from thence will he fetch thee;”
Darby Bible
 

“If thou be driven as far as the poles of heaven, the Lord thy God will fetch thee back from thence, ”
Douay Rheims Bible
 

“If any of thine shall be driven out to the outmost parts of heaven, from thence will the LORD thy God gather thee, and from thence will he bring thee: ”
Webster's Bible
 

“If [any of] your outcasts are in the uttermost parts of the heavens, from there will Yahweh your God gather you, and from there he will bring you back:”
World English Bible
 

“`If thine outcast is in the extremity of the heavens, thence doth Jehovah thy God gather thee, and thence He doth take thee;”
Youngs Literal Bible
 

“ If any of thine that are dispersed be in the uttermost parts of heaven, from thence will the LORD thy God gather thee, and from thence will He fetch thee.”
Jewish Publication Society Bible
 


 


Add your comment