Deuteronomy 22:1

 

“Thou shalt not see thy brother's ox or his sheep go astray, and hide thyself from them: thou shalt in any case bring them again unto thy brother.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Deuteronomy 22:1

“Thou shalt not see thy brothers oxe, or his sheepe go astray, and hide thy selfe from them: thou shalt in any case bring them againe vnto thy brother.”
King James Version (1611) - View original scan of Deuteronomy chapter 22
 

“"You shall not see your countryman's ox or his sheep straying away, and pay no attention to them; you shall certainly bring them back to your countryman.”
New American Standard Version (1995)
 

“Thou shalt not see thy brother's ox or his sheep go astray, and hide thyself from them: thou shalt surely bring them again unto thy brother.”
American Standard Version (1901)
 

“If you see your brother's ox or his sheep wandering, do not go by without helping, but take them back to your brother.”
Basic English Bible
 

“Thou shalt not see thy brother's ox or his sheep go astray, and hide thyself from them: thou shalt in any case bring them back unto thy brother.”
Darby Bible
 

“Thou shalt not pass by if thou seest thy brother's ox, or his sheep go astray: but thou shalt bring them back to thy brother. ”
Douay Rheims Bible
 

“Thou shalt not see thy brother's ox or his sheep go astray, and hide thyself from them: thou shalt in any case bring them again to thy brother. ”
Webster's Bible
 

“You shall not see your brother's ox or his sheep go astray, and hide yourself from them: you shall surely bring them again to your brother.”
World English Bible
 

“`Thou dost not see the ox of thy brother or his sheep driven away, and hast hidden thyself from them, thou dost certainly turn them back to thy brother;”
Youngs Literal Bible
 

“ Thou shalt not see thy brother's ox or his sheep driven away, and hide thyself from them; thou shalt surely bring them back unto thy brother.”
Jewish Publication Society Bible
 


 


Add your comment