Deuteronomy 14:6

 

“And every beast that parteth the hoof, and cleaveth the cleft into two claws, and cheweth the cud among the beasts, that ye shall eat.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Deuteronomy 14:6

“And euery beast that parteth the hoofe, and cleaueth the clift into two clawes, and cheweth the cud amongst the beasts: that ye shall eate.”
King James Version (1611) - View original scan of Deuteronomy chapter 14
 

“"Any animal that divides the hoof and has the hoof split in two {and} chews the cud, among the animals, that you may eat.”
New American Standard Version (1995)
 

“And every beast that parteth the hoof, and hath the hoof cloven in two, `and' cheweth the cud, among the beasts, that may ye eat.”
American Standard Version (1901)
 

“Any beast which has a division in the horn of its foot and whose food comes back into its mouth to be crushed again, may be used for food.”
Basic English Bible
 

“And every beast that hath cloven hoofs, and the feet quite split open into double hoofs, [and] which cheweth the cud, among the beasts, that ye shall eat.”
Darby Bible
 

“Every beast that divideth the hoof in two parts, and cheweth the cud, you shall eat. ”
Douay Rheims Bible
 

“And every beast that parteth the hoof, and cleaveth the cleft into two claws, and cheweth the cud among the beasts, that ye shall eat. ”
Webster's Bible
 

“Every animal that parts the hoof, and has the hoof cloven in two, [and] chews the cud, among the animals, that may you eat.”
World English Bible
 

“and every beast dividing the hoof, and cleaving the cleft into two hoofs, bringing up the cud, among the beasts -- it ye do eat.”
Youngs Literal Bible
 

“ And every beast that parteth the hoof, and hath the hoof wholly cloven in two, and cheweth the cud, among the beasts, that ye may eat.”
Jewish Publication Society Bible
 


 

juanita's comment on 2014-08-12 19:53:54:

Please explain .which animal specifically

 

Aiborlang Wahlang's comment on 2013-10-17 08:29:27:

Moses shows the two different group of animals, clean and unclean which we can eat and we cannot eat. This means that as christian we need tobe like ruminants which they chew twice and their hoof are devided separately into two parts,so though we are chewing twice for knowledge only but we are not separated from our sins we are remain uncleaned to God.

 


Add your comment