Daniel 8:11

 

“Yea, he magnified himself even to the prince of the host, and by him the daily sacrifice was taken away, and the place of his sanctuary was cast down.”

King James Version (KJV)

 

 

Other Translations of Daniel 8:11

“Yea he magnified himselfe euen to the prince of the hoste, and by him the dayly sacrifice was taken away, and the place of his Sanctuary was cast down.”
King James Version (1611) - View original scan of Daniel chapter 8
 

“It even magnified {itself} to be equal with the Commander of the host; and it removed the regular sacrifice from Him, and the place of His sanctuary was thrown down.”
New American Standard Version (1995)
 

“Yea, it magnified itself, even to the prince of the host; and it took away from him the continual `burnt-offering', and the place of his sanctuary was cast down.”
American Standard Version (1901)
 

“It made itself great, even as great as the lord of the army; and by it the regular burned offering was taken away, and the place overturned and the holy place made waste.”
Basic English Bible
 

“(And he magnified [himself] even to the prince of the host, and from him the continual [sacrifice] was taken away, and the place of his sanctuary was cast down.”
Darby Bible
 

“And it was magnified even to the prince of the strength: and it took away from him the continual sacrifice, and cast down the place of his sanctuary. ”
Douay Rheims Bible
 

“Yes, he magnified himself even to the prince of the host, and by him the daily sacrifice was taken away, and the place of his sanctuary was cast down. ”
Webster's Bible
 

“Yes, it magnified itself, even to the prince of the army; and it took away from him the continual [burnt offering], and the place of his sanctuary was cast down.”
World English Bible
 

“And unto the prince of the host it exerteth itself, and by it taken away hath been the continual [sacrifice], and thrown down the base of his sanctuary.”
Youngs Literal Bible
 

“ Yea, it magnified itself, even to the prince of the host; and from him the continual burnt-offering was taken away, and the place of his sanctuary was cast down.”
Jewish Publication Society Bible
 


 

Bob K's comment on 2015-04-22 19:42:35:

These words are written in military terms. The prince of the host is Christ. the word to should be against. This Antiochus, inside God 's church, is fighting against Christ.

 

S Munyemanzi's comment on 2013-11-15 00:02:44:

The world "sacrifice" does not belong to the text of Daniel 8:11, because it is not there in the Hebrew original text. It was added there by the translators and that is why it is italised. Daniel 8:11 should therefore read: "Yea, he magnified himself even to the prince of the host, and by him the daily was taken away, and the place of his sanctuary was cast down."

 


Add your comment